錦衣之下 / Under The Power / Bajo El Poder

Twisterella
4 min readAug 17, 2021

Novela Romántica china, 2015.
Autor: 藍色獅 (León azul)

El artículo es mi tarea de la clase de español. Disculpe mis errores gramaticales.

錦衣之下 Under The Power

El resumen

Yuan Jinxia, una talentosa detective de las seis puertas (六扇門捕快), debido a un caso, había estado enredada con Lu Yi, un Jinyiwei que era muy despiadado.

►El Jinyiwei es la policía secreta imperial al servicio de los emperadores chinos de la dinastía Ming.

天賦異稟的六扇門女捕快袁今夏,因為一樁案件和性情狠辣的錦衣衛陸繹結下樑子

Jinxia pensó que no habría ninguna intersección con Lu Yi en esta vida. Sin embargo, el camino era estrecho por ellos. El dinero de la corte imperial desapareció. El emperador ordenó a Jinxia ir a Yangzhou para ayudar a Lu Yi por investigar el caso y recuperar el banco oficial perdido.

袁今夏本以為此生與他再無交集。奈何冤家路窄,朝廷十萬兩修河款不翼而飛,袁今夏奉命協助陸繹一起下揚州查案,替朝廷找回丟失的官銀。

Al principio, los dos no se caían bien, pero en el proceso de investigación del caso, gradualmente veían las habilidades del otro y se esarrollaban conexiones románticas. Los dos habían encarado la muerte muchas veces, e incluso habían luchado contra los piratas japoneses. También se había salvado la vida del otro varias veces, la aventura establecía una profunda emoción revolucionaria entre ellos.

起先兩人互看不順眼,卻在查案的過程中,逐漸對彼此的能力刮目相看,並產生了情愫,兩人多次共同出生入死,甚至一起對抗倭寇,也多次營救對方性命,歷劫讓他們產生了深厚的革命情感。

Originalmente, Lu Yi tenía una personalidad fría, nunca mostraba sus pensamientos fácilmente, y nunca estaba cerca de las mujeres, pero la calidez de Jinxia le abría el corazón y le hacía creer que Jinxia es la mujer con la que quiere casarse en esta vida.

陸繹向來生性冷酷,不輕易表露心事,也不近女色,但今夏的溫暖打開了他的心房,也讓他認定了今夏是他今生想娶的女人。

Sin embargo, el mito de la vida de Yuan Jinxia fue expuesto. Supo que ella es la nieta de Xia-Ran, y en ese entonces, su abuelo fue incriminado en la corte imperial, y toda de su familia fue matada, dejándola solo una huérfana. Además, el padre de Lu Yi fue una de las personas que causó la muerte de toda la familia Yuan.

然而事與願違,今夏的身世曝光了,當年他祖父夏然在朝廷被陷害,全家被抄家,只留下她一位遺孤,沒想到陸繹的父親,竟是當年害死夏然的推手之一。

La venganza de sangre entre sus familias había formado una brecha insuperable entre Jinxia y Lu Yi, y tuvieron que romperse a pesar de que estaban profundamente enamorados. Antes de la muerte del padre de Lu Yi, le entregó a Jinxia un documento para la exoneración de su abuelo. Le dijo a Jinxia que no lo presentará al emperador actual, de lo contrario, estarían en problemas.

家族血仇讓她與陸繹之間橫生了無法跨越的鴻溝,只能就此分手。陸繹父親臨終前將夏然的昭雪書給了袁今夏。他鄭重告誡她千萬不要上奏給當今的皇上,否則將引殺身之禍。

Pero Lu Yi robó el documento y lo presentó al Emperador. Aunque se rompieron, insistía en darle una explicación a la familia Yuan. El emperador era una persona muy engreída, se hizo furioso y condenó a Lu Yi a la ejecución después del otoño.

沒想到陸繹竊走了那份昭雪書並上奏嘉靖皇帝。雖然分手了,但他堅持一定要給袁家一個交代。嘉靖皇帝是非常自負的人,勃然大怒,下令陸繹秋後處斬。

Después de escuchar las noticias, Jinxia hizo todo lo posible por encontrarse con Lu Yi en la prisión, pero Lu Yi le dijo: “No pierdas más dinero. Olvídame, y busca a alguien para casarte”. Ella le dijo “No te rindas”, y trataba de rescatarlo por todos los medios, incluso rogarle a un ministro a interceder por Lu Yi frente al emperador. Luego, la pena de muerte de Lu Yi fue perdonada y Jinxia lo esperaba afuera. Tres años después, el emperador anunció la amnistía para todos, y finalmente Lu Yi fue liberado de prisión y se reunieron.

今夏聞訊,想盡辦法去詔獄見陸繹,陸繹卻對她說:「別再浪費銀子了,忘了我後,找個人嫁了吧。」今夏要他別放棄,自己在外奔走,跪求朝廷大臣向皇上求情,後來陸繹被免去了死罪,今夏一直在外面等著他,三年後,皇上大赦天下,陸繹才終於出獄與今夏團圓。

Commentarios

La novela se filmó en una serie de televisión y las protagonistas son muy buenas de interpretación. Creo que las partes del detective y suspenso son interesantes.

這部小說被拍成電視劇,男女主角的演技都很好。個人覺得懸疑偵探的地方蠻有趣的。

Es raro a ver una novela romántica que realmente escriba al corazón de gente sobre un amor verdadero con desinterés, consideración y más allá de la vida o la muerte.

言情少說裡很少見到能把這種無私、為對方著想、生死與共的真愛,描繪得如此深入人心

El amor de los dos avanzaba muy lentamente, y no había el drama amoroso estereotipado. El amor de ellos se demuestra en los detalles diarios — el cuidado y la preocupación entre ellos. Me parece muy real. Presentan la apariencia más pura del amor.

男女主角感情推進緩慢,沒有那種愛得死去活來的俗套劇碼,戀情升溫都是藉由日常細微處透露對彼此的在乎、擔憂、愛護來鋪墊,是屬於日久生情、水到渠成的那種愛情,讓人覺得很真實。他們呈現了愛情最純粹的模樣。

Me gusta mucho la transformación de personajes de Lu Yi en la historia — de una persona indiferente a una persona con calidez. La compañía de Jinxia había calentado gradualmente el corazón de Lu Yi.

我很喜歡故事中陸譯的人物性格轉變,從陰沉冷酷變成一個有溫度的人。今夏的出現,漸漸溫暖了陸大人的心。

La personalidad de Jinxia es tan preciosa. Es una buena detective, es dispuesta a dar, tomaría riesgos por las personas que se preocupan. Es sencilla, halagadora, recta, empática, extraña inteligente, y a veces confundida.

袁今夏的人設太可愛了 — — 大剌剌、貪吃、貪財、愛拍馬屁、很有正義感、重情義、樂意付出、會為在乎的人冒險、古靈精怪、聰明、辦案能力強、偶爾脫線。

錦衣之下 Under The Power
Para investigar un caso, Yuan Jinxia fingió ser la criada de Lu Yi, pero ella comió toda la comida de la mesa. Lu Yi claramente pensó que esta chica es ridícula.

Ella es diferente de la mayoría de las mujeres antiguas, es por lo que se hacía cada vez más interesante en los ojos de Lu Yi. (Nunca pensé que la mujer con la que me quiero quedar en toda mi vida y tener hijos se parecería a ti, dijo Lu Yi) Su imagen es la más especial que he visto en los caracteres femeninos antiguos. Es una chica independiente, no es un apéndice de los hombres.

她與多數古代婦女不同,因此才會讓陸譯愈看愈有趣。(陸:從沒想過以後想與之相伴一生、生兒育女的女人,會是像你這個樣子)她真的是古代女角中看過形象最立體、最特別的,她有自己的主體性,不是男人的附屬物。

--

--

Twisterella

From Kaohsiung, Taiwan. Loves indie music and nerd jokes